Tumačenje - usmeno prevođenje 
  Uvijek kada poželite svojim stranim gostima i sebi ponuditi udobnost materinskog jezika, mi vam rado pružamo usluge tumačenja na hrvatskom, bosanskom, srpskom ili njemačkom jeziku. U mogućnosti smo prenijeti slušatelju, ne samo sadržaj izgovorenoga, već i stilstičke i retoričke nijanse.
Uvijek kada poželite svojim stranim gostima i sebi ponuditi udobnost materinskog jezika, mi vam rado pružamo usluge tumačenja na hrvatskom, bosanskom, srpskom ili njemačkom jeziku. U mogućnosti smo prenijeti slušatelju, ne samo sadržaj izgovorenoga, već i stilstičke i retoričke nijanse. 
 Rado ćemo vas savjetovati pri odabiru, za vašu svrhu, najprikladnije metode tumačenja. Kod usluga tumačenja uzimamo u obzir rado i kratkoročne termine.
 Sa zadovoljstvom tumačimo za vas: 
 
   -      kod poslovnih sastanaka, npr.                       kod savjetovanja, medijskih i telefonskih razgovora, susreta                       odvjetnika s klijentom, ugovoranja trgovačkih i drugih vrsta                       ugovora i slično.
 Ta vrsta tumačenja prikladna je uglavnom za diplomatske,                       gospodarske i političke sastanke.
 
-  kao tumači u pratnji, odnosno tumači u zajednici za sve poslove u nadležnosti javnih tijela, kod                       odvjetnika i javnih bilježnika, u području socijalne skrbi i                       zdravstva, tijekom stručnog vodstva, razgledavanja i za vaše                       goste.
 Tumač u zajednici mora biti osoba od povjerenja koja dobro                       poznaje ljudsku narav, posjeduje pregovaračku vještinu i                       može s drugim osobama konstruktivno raspravljati.
 
- kao konsekutivni tumač kod prijenosa izjava,                       predavanja i drugih vrsta govora u razmacima od pet do                       petnaest minuta ili rečenicu po rečenicu za vrijeme                       rasprava, konferencija za novinare, prijama, priredbi i                       susreta predstavnika država, gospodarstvenika i drugih                       istaknutih osoba iz društvenog života, kod sklapanja braka i                       drugih javnih manifestacija.
 Navedena  tehnika tumačenja posebno je primjerena za                       manifestacije s ograničenim brojem sudionika, kod kojih                       prevoditelj treba tumačiti u jednom smjeru, tj. na samo jedan jezik.
 
-  kao simultani tumač u kabini na, s vaše strane                       organiziranim, konferencijama, kongresima, susretima                       gospodarstvenika i drugim manifestacijama. Ta vrsta                       tumačenja osobito se primjenjuje tamo gdje se usporedno radi                       s dva ili više jezika. Po jeziku rade najmanje dva                       konferencijska tumača u jednoj kabini zajedno.
 
 
  Radujemo se vašem upitu 
 
Jezici:
  - Albanski 
- Bosanski 
- Crnogorski 
- Engleski 
- Hrvatski 
- Makedonski 
- Njemački 
- Ruski    
- Slovenski     
- Srpski     
- Talijanski
- Ukrajinski